Software localization all comes down to trust. And, it involves more than simply translating the user interface and related documentation. When done right, it should reflect the target market’s linguistic, technical and cultural needs so well that it’s intuitive. Leaving users with the impression that it was designed specifically for them.
To achieve this, we utilize advanced tools. SDL Passolo, Catalyst, and RC-WinTrans, among others. This speeds up many of the technical aspects and gives us more time to focus on translation and interpretation. That way, we can ensure that your software actually speaks the language of its users.
Have a complex or unusual challenge? Need a custom localization solution developed? We’d be happy to create one for you so you can capture a wider market. We’ve done it before, for some of the world’s most successful companies.