Using the SAP Translation Hub to Translate ABAP-based Texts
...other languages and language variants The second use case is especially useful when translating custom-developed, ABAP-based user [...]
...other languages and language variants The second use case is especially useful when translating custom-developed, ABAP-based user [...]
...it will check for any English source texts that have been changed by developers in the meantime, and even for [...]
...the Workplace Demands Because many SAP transactions (e.g., SAP GUI for HTML, Web Dynpro ABAP Frameworks) were written before mobile [...]
...German), and overwrite all English texts with German ones. You then manually find all your custom SAP backend objects whose texts [...]
...the texts from the app itself (i18n.properties) together with the texts from the ABAP backend in a streamlined, highly integrated process. You can [...]
...bits into many languages End-to-end workflow integration with authoring tools such as SCHEMA ST4, Drupal, and others The future has [...]
...for translating ABAP user interface texts, much more so than for customizing texts, forms or even master data. This makes sense if [...]
...SAP globally, translation comes to mind right away because the original German user interfaces are not an option for your employees. However, even [...]
...decouple development and translation and then implement an end-to-end translation workflow. Here’s what you [...]
...i18n Translation Manager ensures that nothing is ever overwritten by accident. How i18n Translation Manager Writes a New Target [...]