Efficiently Translate SAP Customizing Entries With CDTM

An international SAP rollout may require you to translate the language-dependent parts of SAP customizing entries. These texts have always posed a problem for translation because not all of them will actually need to be ...

The Scoping Series, Part 1: Scoping Your Customizing Entries for Translation

It‘s inevitable. There‘s no way around it.  You‘ve just realized that there are texts in your SAP systems that have to be translated, and they have to be translated soon. Perhaps you’re rolling out your SAP systems in ...

Can SAP Language Packs Solve All Your SAP Translation Problems?

Within a few simple steps, SAP Language Packs can translate your SAP system into as few or as many of the 40 supported languages as you need. However, did you know this doesn’t work for 100% of the texts? We’ll ...

Quality Control Is Good – Quality Management Is Even Better

Hand over heart: Which is more important to you – good quality or low price? For translation, client surveys always reveal the same picture: Clients would like to have a competitive quote. However, when calculating price, one ...

Stranger than Fiction? A Day in the Life of a Project Manager

At precisely 9 o’clock in the morning, text&form project manager Sebastian Binarsch opens the door to the Berlin office. He takes exactly 15 steps to reach his workspace, greeting co-workers with a friendly “Guten Tag!” ...

Logo Header Menu