Bridging & NMT – Part 2
...the translations provided were not completely wrong, they could not convey the meaning of the original sentence. And when it comes to technical translation, [...]
...the translations provided were not completely wrong, they could not convey the meaning of the original sentence. And when it comes to technical translation, [...]
text&form is happy to announce that its close collaboration with LUDECKE and its managing director Martin Lüdecke continues as he takes on a [...]
Technical Translation at text&form Offering your technical documents in multiple languages can decrease safety hazards and increase sales. You know [...]
text&form’s blog text&form’s SAP translation blog text&form’s blog – all about [...]
...other legal data protection provisions is: text&form GmbH Neue Grünstraße 25 10179 Berlin Germany Tel.: +49 30 45502-0 E-mail: [...]
...is frequently misused as a translation environment. At this stage of the effort, however, the organization will most likely not yet be prepared to invest in industry [...]
...Effective and fast translation requires a solution that lets standard translations be carried out automatically while still allowing for a human to [...]
...language studies or comparable vocational training and at least 2 years’ translation experience You specialize in the areas of technical documentation, [...]
Project Management at text&form Flexible to Meet Your Needs, Standardized for High-Quality Results Project management designed for [...]
On Translation Memories and Terminology management Translation memory systems make translations more consistent and cost-effective. But how can these systems help [...]