Intelligent enterprise – what does it mean for contemporary translation technology?
...as German or agglutinative languages such as Japanese, these machines often fail to convey even the slightest idea of what’s [...]
...as German or agglutinative languages such as Japanese, these machines often fail to convey even the slightest idea of what’s [...]
Ever since we first introduced it in 2017, tf-externalize for SAP Translation Hub has helped our customers run SAP translation [...]
...to communicate in. Moreover, we’ve perfected our workflows for technical translation and can integrate them with yours to [...]
...link and contact us today. text&form is DIN EN ISO 17100:2016 and DIN EN ISO 9001:2015 certified Technical [...]
...changes. This, however, also provides a problem, because translation by nature requires the text to be edited. The PDF translation [...]
...this technology effectively without compromising on quality and accuracy. We want to ensure that the results of machine translation [...]
...are the differences, actually? We’ll show you the way through the jungle of jargon. Translation "Translation" means transferring content from [...]
ATICOM Workshop – Post-editing, Machine Translation, and Apps in Studio 2017 This year, ATICOM, the professional association for career [...]
...becomes apparent. An executive sponsor can ensure alignment between term usage and high-level corporate strategies and goals. [...]
So, you’ve worked your way through parts one and two of this series, and you’ve taken the first steps towards an SAP [...]