Terminology management
Terminology management Simply a question of order This is nothing new to you: A consistent corporate language ensures a uniform appearance, gives your [...]
Terminology management Simply a question of order This is nothing new to you: A consistent corporate language ensures a uniform appearance, gives your [...]
...simple as an email with an attached file, or might be a site on the corporate intranet. New employees should also be made aware of the terminology [...]
...development, which creates functionality for business processes that are not currently supported by SAP. The user interface for these new programs [...]
text&form is happy to announce that its close collaboration with LUDECKE and its managing director Martin Lüdecke continues as he takes on a [...]
...make do with free online translation tools, or your new intern “is really good at Spanish”. Here are 5 reasons why the decision to [...]
...only in the last 15 years that we’ve observed a true breakthrough in terms of machine translation quality. By now, machine translation (MT) [...]
...focusing on here. The Multilingual Text Repository The container that holds the translations that SAP created over the years is called the [...]
...target language. It’s a New World with SAP Fiori But Fiori apps are different. There is no way for translators to change the target-language [...]
...of the SAP’s annual customer conference. This new, virtual format aims to reach and connect even more SAP stakeholders, with a focus on [...]
...control by automatically committing new translations to your Git repositories » Free up development resources and avoid copy-and-paste errors [...]