In-house training on XML, InDesign and FrameMaker
On 11th and 12th February, text&form hosted Daniel Zielinkski, trainer and managing director of the training and consulting service provider [...]
On 11th and 12th February, text&form hosted Daniel Zielinkski, trainer and managing director of the training and consulting service provider [...]
...culture they’ve been created in. Essentially, you’re rearranging the kitchen to suit your customer instead of demanding [...]
...new language for each word in the current language? Because then all you need is a free online translator, right? [...]
...available, the translation will immediately appear as a suggestion. Any differences between the current source-language sentence [...]
...as German or agglutinative languages such as Japanese, these machines often fail to convey even the slightest idea [...]
...as German or agglutinative languages such as Japanese, these machines often fail to convey even the slightest idea [...]
...regardless of the target language or culture. That’s exactly what we do. We work with you to achieve accurate technical translations that do [...]
Terminology management Simply a question of order This is nothing new to you: A consistent corporate language ensures a uniform appearance, gives your [...]
...They know both the source language and the target language, and understand logical transfer relationships between [...]
...problematic sections or technical challenges are noticed even before the actual translation into several languages begins. Also, [...]