When machine translation mistakes are no laughing matter
...in their language of choice. Thanks, a cabbage for us please. Away from the pandemic where MT has been shown to provide vital health information in [...]
...in their language of choice. Thanks, a cabbage for us please. Away from the pandemic where MT has been shown to provide vital health information in [...]
...a small “translate” option under a post written in a language other than your profile language, that’s machine [...]
...variants: human languages are fascinating. At least according to our author Daniel Nad. As a passionate linguist and PM at text&form, he [...]
...we’ve been up to over the last few months. Making the Translation Process More Efficient XTRF specializes in the translation process, i.e., they provide [...]
...less thoroughly covered languages such as Korean, for example. Language packs are the way to get SAP Standard screens translated. [...]
...beyond the user interface to ensure your software functions as intended, no matter the language. At text&form, we can localize into dozens of [...]
...the app itself and the SAP backend. Sounds like a lot of work, doesn’t it? No longer. Our SAP language consultancy partner LUDECKE has [...]
...then stop and call us. We’re a certified SAP Translation Partner and SAP Language Consultancy Partner. Over our 10+ years’ experience in [...]
...lies on “Intepreting the Future”. Meet text&form at the job fair The conference is accompanied by a job fair for translation and [...]
...team with experts: professional translators with a proven track record of accurate translation, supported by the latest computer-assisted translation technologies [...]