Workshop Post-Editing, MÜ, Apps am Beispiel Studio 2017
...an ÜbersetzerInnen und LinguistInnen, die in ihrem Alltag mit CAT-Tools* arbeiten und sich technische und [...]
...an ÜbersetzerInnen und LinguistInnen, die in ihrem Alltag mit CAT-Tools* arbeiten und sich technische und [...]
...enthalten. Die Sache ist die – selbst für sehr erfahrene SAP-Übersetzer liefert die Excel-Liste praktisch keinerlei [...]
...Sprachpaketen ohne weitere Kosten dorthin importiert werden können. Diese [...]
...Diese Vorgaben müssen Sie natürlich auch kommunizieren. Stellen Sie sie [...]
...Bezug auf persönliche Daten Du hast in Bezug auf deine persönlichen Daten die folgenden [...]
...festgelegt, welcher Nutzer welche Rechte haben soll. Sie können Benennungen mit [...]
...Sprachdienstleistungen zählen. „Wir sind sehr stolz darauf, zu den globalen Playern [...]
...Alle Neuigkeiten Was können wir für Sie tun? Sie haben Fragen zu unserem [...]
...Das bedeutet im Umkehrschluss auch, dass ein bewusster Umgang mit den Metadaten potentielle Fehler in der Übersetzung und [...]
...gewinnen Sie professionelle Übersetzer, die präzise und zuverlässig arbeiten. Zum anderen [...]