So professionell wie Ihre Technik sollte auch die Übersetzung sein.
Bei text&form setzen wir nicht nur auf Fachwissen und Sprachgefühl. Auch der Einsatz der richtigen Technologie ist von zentraler Bedeutung. Unsere Übersetzer und Lektoren nutzen das Translation Management System Ihrer Wahl und pflegen Ihre unternehmensspezifische Terminologie. Und bei Unklarheiten fragen wir nach, denn Kommunikation ist schließlich unser Geschäft.
Doch für einen perfekten internationalen Auftritt zählt nicht nur der präzise Text, sondern auch die korrekte Form. Deshalb kümmern sich unsere DTP-Experten darum, dass die zielsprachlichen Dokumente genauso gut aussehen wie Ihre Ausgangstexte. Oder besser – ganz wie Sie es wünschen. Egal ob Produktbroschüre oder Montageanleitung, ob Marketingkatalog oder White Paper.
Wir sorgen dafür, dass Ihre Produkte die Sprache Ihrer Mitarbeiter und Kunden sprechen. Weltweit.
Damit jede Schraube richtig sitzt.
Überall auf der
Welt.
Um Ihre Bedienungsanleitungen und Handbücher korrekt übersetzen zu lassen, brauchen Sie kompetente Fachübersetzer. Denn Ihre Dokumentation soll nicht nur in jeder Zielsprache verständlich sein, sondern auch idiomatisch klingen. Daher setzen wir für die Fachübersetzung immer qualifizierte Muttersprachler ein.
Sie wollen Ihre Übersetzungsaufträge in guten Händen wissen? Dann stellen Sie einfach eine kostenlose Angebotsanfrage.
Wenn Sie noch Fragen zu unseren Übersetzungsdienstleistungen haben, helfen Ihnen unsere freundlichen Vertriebsmitarbeiter gern weiter. Klicken Sie einfach auf den Link, und nehmen Sie noch heute Kontakt mit uns auf.
Zertifiziert nach ISO 17100
Senior Project Manager
Von einem dezentralisierten System zu einem zentralen Übersetzungsmanagement mit integrierten Translation-Memory- und Terminologie-Tools für technische Dokumentation in bis zu 25 Sprachen.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|