Quality assurance
...ensure that they adhere to our rigorous quality standards. Your language services provider should meet your standards for quality [...]
...ensure that they adhere to our rigorous quality standards. Your language services provider should meet your standards for quality [...]
...only in the last 15 years that we’ve observed a true breakthrough in terms of machine translation quality. By now, machine translation (MT) [...]
...texts from SAP Translation Hub – directly from your ABAP-stack system. This translation tool also offers a host of other automation and quality [...]
...developed our own workflows that include quality assurance checks. As an ISO 17100 and ISO 9001 certified company, our team members perform these [...]
...the heart of any translation agency. Project managers select suitable translators, communicate with other departments such as proof reading, technology and [...]
...user interface texts. Each text pair within the MLTR, across the 45 target languages and language variants it supports as I write this (February 2017), has a [...]
...been renamed LUDECKE Translation Manager. The tool has also been significantly expanded and now boasts new features, organized into four main areas: Scoping and [...]
...about our partnership with text&form and hope to work even more closely with them in the future.” Head of Quality Management / Head of [...]
...it, when the translation quality is “so terrible”? At the end of the day, maybe it’s not a matter of “human or [...]
...tool also offers a host of other automation and quality assurance features. LUDECKE Translation Manager is the Swiss Army knife for your SAP [...]