Website localization
...would your customers. Localizing your website into the languages of the markets you want to sell your products to is a key step in increasing [...]
...would your customers. Localizing your website into the languages of the markets you want to sell your products to is a key step in increasing [...]
...software to sell, your customers’ users would share these same benefits. No one likes using software that bumps along a road like a wagon with [...]
...is released to be published on the SAP App Center, and to be sold to SAP customers. That means that the translators can only start working on the [...]
...serves customers around the globe, translates into into dozens of languages, and has one of the most widely recognized and accomplished SAP [...]
Meet your customers on their turf: by speaking their languages. With text&form of course. Our Services text&form: your translation service [...]
...in Japanese (because it has been translated), or it will not be displayed at all. To make matters worse, master data texts are frequently visible to your own [...]
...attractive for customers: It’s cheap: Machine translation costs much less than employing a human translator. If publicly accessible [...]
...contribute to the advancement of the translation industry with our own use cases and scenarios. All text&form customers can now benefit from [...]
The case against externalization when translating custom-developed screens as part of a global SAP rollout Most SAP customers need to extend the [...]
...smaller companies that do business abroad. Research has shown that customers will accept gisted translations of certain content types when the [...]