Maschinelle Übersetzung: Zukunft oder Ende einer Branche?
...der maschinellen Übersetzung: Eine Maschine übersetzt nicht idiomatisch: Deswegen lesen sich maschinelle [...]
...der maschinellen Übersetzung: Eine Maschine übersetzt nicht idiomatisch: Deswegen lesen sich maschinelle [...]
...Anforderungen“ gibt Sie Zuhörern und Zuhörerinnen einen Überblick über [...]
...an ÜbersetzerInnen und LinguistInnen, die in ihrem Alltag mit CAT-Tools* arbeiten und sich technische und [...]
...unser Wissen um die Vorteile und Wiederverwendbarkeit von XML-Metadaten erweitern. Die Anwendungsbereiche dieser [...]
...und Vordenkern zu besuchen, ihre Produkte vorzustellen und sich mit anderen Übersetzern, Forschern und [...]
...Ihnen gemeinsam, welche Texte ausgeschlossen werden sollen. Unsere Übersetzer [...]
...gewinnen Sie professionelle Übersetzer, die präzise und zuverlässig arbeiten. Zum anderen [...]
...Diese Vorgaben müssen Sie natürlich auch kommunizieren. Stellen Sie sie [...]
...Lieblingsfilm „Lost in Translation“, weil Sie neben der anrührend-kontemplativen Geschichte auch [...]
Immer wieder gern genommen Wenn Sie als Übersetzer/-in oder Agentur die folgenden Anforderungen [...]