How Software Localization Helps Your Company
...e.g., chair (sit on a chair, chair a meeting), or screen (your computer screen, screen job applicants). Incorrect [...]
...e.g., chair (sit on a chair, chair a meeting), or screen (your computer screen, screen job applicants). Incorrect [...]
Multimedia localization that reflects your brand and message Trust a company with more than 10 years’ experience in multimedia [...]
...software localization services: A full suite of localization services Localization of large volumes of data into a [...]
...problematic sections or technical challenges are noticed even before the actual translation into several languages begins. Also, our support [...]
...improperly. When you listen to these news reports, this is what you’ll never hear: When shoveling, [...]
You’ve gotten the all-clear on your translation and localization budget and you’re ready to go ahead. There’s only [...]
...of other languages may not hear all the sounds in English. For example, some do not distinguish between the [...]
...longer than English. That is why you should take future translation projects for more expansive languages into account when [...]
...that your documents are translated consistently, idiomatically and on time. Translation, localization, internationalization – what’s [...]
...becomes apparent. An executive sponsor can ensure alignment between term usage and high-level corporate strategies and goals. [...]