5 Reasons Why You Should Outsource Translation Projects
...languages right from the start. In other words, you should internationalize your fundamental design. One obvious reason for doing this is that [...]
...languages right from the start. In other words, you should internationalize your fundamental design. One obvious reason for doing this is that [...]
...hire a language services provider. Read our blog post on freelancers vs. language services providers for a more in-depth discussion [...]
...website and to provide our content and services. The personal data of our users is generally processed only once the user has granted his or her [...]
...pairs for which the number of translated texts is limited— as for some Slavic or the Baltic languages. What’s more is that these [...]
We love Russian Language Day here at text&form because it gives us the opportunity to read, listen to and think about this beautiful East Slavic [...]
...speak multiple languages. The role of language in humanitarian work should not be underestimated. Ensuring that vital information [...]
Ever since we first introduced it in 2017, tf-externalize for SAP Translation Hub has helped our customers run SAP translation [...]
...constant interaction with the target language to keep up-to-date. Few products today are delivered to speakers of ancient Greek or Latin. Modern [...]
...global market for outsourced language services, independent market research firm Common Sense Advisory surveyed 860 providers worldwide. CSA [...]
...to be a more cost-effective source language for a number of target languages than the language in which the [...]