ATICOM Workshop: Post-Editing and Machine Translation
ATICOM Workshop – Post-editing, Machine Translation, and Apps in Studio 2017 This year, ATICOM, the professional association for career [...]
ATICOM Workshop – Post-editing, Machine Translation, and Apps in Studio 2017 This year, ATICOM, the professional association for career [...]
...the following services: Software localization SAP® translation Technical translation Multimedia localization In addition, [...]
...problematic sections or technical challenges are noticed even before the actual translation into several languages begins. Also, [...]
...processes ensure impeccable translation. Leading-edge translation and management technologies [...]
...enter their translations into the target language column. This approach has its advantages. There is no need to train translators [...]
So, you’ve worked your way through parts one and two of this series, and you’ve taken the first steps towards an SAP [...]
...we work with some of the best SAP translators in the world: they not only know the SAP-specific translation environment and the [...]
...has been providing specialized translations for companies all over the world and on every scale for over 20 years. We take care of [...]
...localization, SAP translation, and language consulting services including technology uptake and integration, translation workflow [...]
...Director of LUDECKE, our partner in SAP translation, explains how text&form and LUDECKE help SAP customers and partners alike achieve greater [...]