How Software Localization Helps Your Company
...e.g., chair (sit on a chair, chair a meeting), or screen (your computer screen, screen job applicants). Incorrect [...]
...e.g., chair (sit on a chair, chair a meeting), or screen (your computer screen, screen job applicants). Incorrect [...]
...Workflow Consulting Transcription / script preparation Audiovisual Translation / Editing Subtitling (spotting, translation and [...]
...problematic sections or technical challenges are noticed even before the actual translation into several languages begins. Also, [...]
...improperly. When you listen to these news reports, this is what you’ll never hear: When shoveling, [...]
...Director of LUDECKE, our partner in SAP translation, explains how text&form and LUDECKE help SAP customers and partners alike achieve greater [...]
...then develop a plan that fits you – using industry standard solutions and/or tools that we have developed specifically for managing [...]
...guess when that will be. Until then, only a small number of translations will be fully automated. That prediction [...]
...global market for outsourced language services, independent market research firm Common Sense Advisory surveyed 860 providers worldwide. CSA [...]
...employees’ development, even when they work remotely. By localizing your e-learning resources, you can make them accessible [...]
...culture they’ve been created in. Essentially, you’re rearranging the kitchen to suit your customer instead of demanding [...]