Translating and the Computer 37
...see text&form Managing Partner Kim Harris as one of the panelists discussing “The Future of Translation,” a panel debate moderated [...]
...see text&form Managing Partner Kim Harris as one of the panelists discussing “The Future of Translation,” a panel debate moderated [...]
“text&form has been at our side as an expert partner for all our translation and multilingual needs for many years now. Our business [...]
...then develop a plan that fits you – using industry standard solutions and/or tools that we have developed specifically for managing [...]
...the area of machine translation. On the first day of the workshop, Tom Imhof, CEO of localix.biz – Language Technology Consulting, will [...]
...abbreviations, and often very cryptic to the uninitiated. This makes them very hard to translate correctly and often a pain to work [...]
...growing community of people with an interest in machine translation to share new developments and research into this rapidly advancing technology. [...]
...this technology effectively without compromising on quality and accuracy. We want to ensure that the results of machine translation [...]
...culture they’ve been created in. Essentially, you’re rearranging the kitchen to suit your customer instead of demanding [...]
...for translating ABAP user interface texts, much more so than for customizing texts, forms or even master data. This makes sense if you consider that [...]
...across the globe, no matter the language or culture. Our quality standards are high enough to deliver on all these demands. DIN [...]