Running Translation and Development in Parallel for SAP Fiori Apps
...it will check for any English source texts that have been changed by developers in the meantime, and even for [...]
...it will check for any English source texts that have been changed by developers in the meantime, and even for [...]
...home base for your company’s terminology tf-term was developed by the language experts at text&form to provide companies with an inexpensive [...]
...for translating ABAP user interface texts, much more so than for customizing texts, forms or even master data. This makes sense if you consider that [...]
...we’ve been up to over the last few months. Making the Translation Process More Efficient XTRF specializes in the translation process, i.e., [...]
...to avoid eating more comfort food. Sebastian Binarsch, Senior Project Manager I usually work from home so my eating habits haven’t changed too [...]
...German), and overwrite all English texts with German ones. You then manually find all your custom SAP backend objects whose texts [...]
...then develop a plan that fits you – using industry standard solutions and/or tools that we have developed specifically for managing [...]
Case Studies AUMA has been developing and building electric actuators and valve gearboxes for 50 years and is one of the leading manufacturers in the [...]
...immediately translate them. If you say, “My screen is broken” to someone in IT, they’ll assume you mean your [...]
...the long-running nature of this feature suggests that translation mistakes are endlessly funny. Great then, when [...]