Translating a PDF is not always the best idea
...necessary, because the content is not always correctly captured. You still need to translate a PDF? It is of course possible to [...]
...necessary, because the content is not always correctly captured. You still need to translate a PDF? It is of course possible to [...]
...services that can be used, for example, to: propose texts via an auto-complete feature during development on the SAP HANA Cloud Platform [...]
...In some ways, things are simpler here, but the stakes are also a lot higher. Development Versus Production Most of the texts you may need to [...]
...select which of the identified tables you want to translate. And best of all? Any entries delivered by SAP in those same tables will be ignored, [...]
...is used to translate documents. In the translation industry, “machine translation” means using software instead of humans to [...]
...translation process efficient and how to avoid scope creep and rising costs. Translate Only What Needs to Be Translated: No More, [...]
...sing a well-known pop song whose lyrics have been fed into Google Translate, translated to Russian and then back into English. The [...]
...Translation? In the translation industry, “machine translation” means using software instead of humans to translate words. When [...]
...may be helpful (for both you and your translation budget) to consider not only which material should be translated first, but also which target [...]
...attractive for customers: It’s cheap: Machine translation costs much less than employing a human translator. If publicly accessible translation machines like [...]