Human Translation versus Machine Translation: Why It’s Smart to Use Both
...German word—a combination of ja and nein—means is “yes and no.” Yes, you can look up the words, but [...]
...German word—a combination of ja and nein—means is “yes and no.” Yes, you can look up the words, but [...]
...to words in different languages that have similar spellings but different meanings. A good example is the English word [...]
...word-for-word translation. For example, if a training video shows a sales rep greeting the customer by first name only, this might [...]
...demand for language services and supporting technology keeps growing at a steady pace. text&form has ranked in the top 100 language service providers globally [...]
...service provider: we’ve been named SAP Translation Partner of Year (2010), SAP Language Services Supplier of the Year (2015), [...]
...and find a date later in the year. text&form is once again proud to sponsor the annual conference of the European Association for Machine [...]
...clients, they began with one goal: to create a company that settled for nothing less than uncompromising quality in its translation and project management work. In [...]
...new language to single texts, which means the word “project” starts to lose its meaning. Translating in an Agile Environment This kind [...]
...told me in my teen years that my grandmother had to be taught in secret because Germans in her country were forbidden from attending school, I [...]
...meeting the horizon had a message for me: you don’t know everything, even though you think you do. (On the other side of the horizon lay the US.) Several [...]