Translating a PDF is not always the best idea
...changes. This, however, also provides a problem, because translation by nature requires the text to be edited. The PDF translation [...]
...changes. This, however, also provides a problem, because translation by nature requires the text to be edited. The PDF translation [...]
...their target customers, no matter the language or medium. Whether manuals or software solutions, websites or marketing catalogues, with the latest [...]
...this technology effectively without compromising on quality and accuracy. We want to ensure that the results of machine translation [...]
ATICOM Workshop – Post-editing, Machine Translation, and Apps in Studio 2017 This year, ATICOM, the professional association for career [...]
...the translations provided were not completely wrong, they could not convey the meaning of the original sentence. And when it comes [...]
...then develop a plan that fits you – using industry standard solutions and/or tools that we have developed specifically for [...]
...the following services: Software localization SAP® translation Technical translation Multimedia localization In addition, [...]
...we work with some of the best SAP translators in the world: they not only know the SAP-specific translation environment and the [...]
...Director of LUDECKE, our partner in SAP translation, explains how text&form and LUDECKE help SAP customers and partners alike achieve greater [...]
...but many people all over the world. Being Albanian by birth and then having lived and worked in India, Mother Teresa spoke several languages [...]